|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Arold, Marliese, 1958-
|
Sheila, dcera delfínů. Tajemství Atlantidy / Marliese Aroldová ; překlad: Petra Ševčíková 1.
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Rina, Lin
|
Kroniky prachu / Lin Rina ; z německého originálu Animant Crumbs Staubchronik ... přeložila Dagmar Heeg
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Rina, Lin
|
Kroniky prachu / Lin Rina ; z německého originálu Animant Crumbs Staubchronik ... přeložila Dagmar Heeg
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Rina, Lin
|
Limea / Lin Rina ; z německého originálu Limea - Der innere Sturm ... přeložila Barbora Špundová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Zámek v oblacích / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gläser, Mechthild, 1986-
|
Strážci příběhů / Mechthild Gläserová ; z německého originálu Die Buchspringer přeložila Karolína Kousalová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kasten, Mona, 1992-
|
Začít znovu / Mona Kasten ; přeložila Petra Švecová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
May, Karl, 1842-1912
|
Vinnetou / Karl May ; ilustroval Zdeněk Burian ; [podle německého originálu ... volně přeložil a převyprávěl Vítězslav Kocourek]
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kasten, Mona, 1992-
|
Začít znovu / Mona Kasten ; přeložila Petra Švecová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bold, Emily, 1980-
|
Stříbrné perutě. Dědička světla / Emily Boldová ; překlad: Eva Kadlecová 1.
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Tanja, 1989-
|
Má první láska / Tanja Voosenová ; přeložila Magdaléna Stárková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bold, Emily, 1980-
|
Stříbrné perutě. Rebelka noci / Emily Boldová ; překlad: Eva Kadlecová 2.
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Kluci jsou jako žvejkačka / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Pomněnka. Co za světla není vidět / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová 1.
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dammann, Maren, 1983-
|
Marwani / Maren Dammannová ; z německého originálu Marwani ... přeložila Eva Kadlecová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Böhm, Nicole, 1974-
|
Poslední song / 1. Nicole Böhmová ; z německého originálu One last song ... přeložila Barbora Špundová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|